pegasoff: (футболист)
pegasoff ([personal profile] pegasoff) wrote2010-08-23 01:36 pm

Как вы пиво назовёте, так оно польётся в рот

После очередного визита в Бундесреспублику задумался: а почему весь мир пьёт одни сорта немецкого пива, а сами немцы - очень даже другие? Чтобы убедиться в справедливости вопроса, достаточно посмотреть на десятку самых популярных пивных брендов в ФРГ (источник):
  1. Oettinger
  2. Krombacher
  3. Bitburger
  4. Warsteiner
  5. Beck's
  6. Haβeröder
  7. Veltins
  8. Paulaner
  9. Radeberger
  10. Sternburg
Конечно, тут присутствуют вполне знакомые россиянам «Варштайнер», «Бекс» и «Пауланер». Но вы видите в этом списке Löwenbräu? Или Augustiner? Или Spaten? Или самое популярное немецкое пиво в мире - Holsten?

Кажется, я знаю, почему топы немецкого немецкого и локального (например, российского) немецкого пива не совпадают. Всё дело в названии. Попробуйте объяснить русскому человеку, как правильно читается Schöfferhofer или Haβeröder. То ли дело «Бекс» и «Холстен», как просто произносить эти слова на любом языке мира! Spaten или Jever - тоже хорошо! Слово «bitburger» правильные маркетологи в рекламе сократили до «bit» (по аналогии с Budweiser = Bud), теперь и «Битбургер» можно поставлять за рубеж. «Пауланер» и «Августинер» тоже не составят проблем для произношения и запоминания. А в «Варшайтере», наверное, хорошая ассоциация - в слове «war» слышится сурово-мужское «военный» (на самом деле «Warstein» означает «надёжный камень»).

Аналитики «Балтики» совершили ошибку, купив лицензию на Löwenbräu, потому что никто не знает, как оно произносится по-русски; когда я прошу «лёвенброй», наши продавщицы меня не понимают. А название Oettinger (про это пиво я писал в «алкогольном ликбезе» прошлый раз) на русский вообще невозможно адекватно транскрибировать, так как в великом и могучем нет того гласного звука, с которого начинается немецкое слово.

А Holsten в Германии не пьют, потому что это пиво считается плохим: в Гамбурге вода слишком жесткая и не подходит для пивоварения. Зато какое удачное название для захвата всемирного пивного рынка!

[identity profile] cazus-13.livejournal.com 2010-08-23 11:49 am (UTC)(link)
В каком-то из московских общепитов видел в меню именно "Лёвенброй". Что характерно, продавцы этого самого общепита не сразу поняли, когда я попросил "Лёвенброй".

[identity profile] pegasoff.livejournal.com 2010-08-23 11:57 am (UTC)(link)
«Дайте мне пиво в голубой банке со львом».

[identity profile] olesher.livejournal.com 2010-08-23 12:08 pm (UTC)(link)
Очень люблю Schöfferhofer. Да. Но его вроде в последнее время варят на заводе Крушовицы? Во всяком случае я его там покупал.

[identity profile] pegasoff.livejournal.com 2010-08-23 01:30 pm (UTC)(link)
В оригинале оно из немецкого города Кассель. В этот заезд попробовал его разливное, а так и бутылочное в магазинах везде стоит.

[identity profile] kodeir.livejournal.com 2010-08-23 03:13 pm (UTC)(link)
Oettinger, если я ничего не путаю, уже достаточно активно у нас продаётся. И варится, к сожалению.

[identity profile] pegasoff.livejournal.com 2010-08-23 03:53 pm (UTC)(link)
Продается, варится. И не так плохо на вкус, как могло бы быть (всяко лучше, чем помоечный «Лёвенброй» от «Балтики»).

[identity profile] kodeir.livejournal.com 2010-08-23 04:33 pm (UTC)(link)
Согласен, на вкус пока лучше :)