Entry tags:
Отечественные фантасты и борьба с невежеством
Как-то незаметно вчерашняя заметка попала в топы блогосферы. Напомню, там я высказал следующий тезис: нынешняя отечественная фантастика утратила популярность, потому что фантасты перестали следить за научным прогрессом и техническими новинками. Нарисованное ими будущее наивно и не прельщает современного читателя. Теперь попробую объяснить, почему это произошло с нашими фантастами.
Отечественная фантастика всегда подпитывалась фантастикой зарубежной. Конкретнее - англоязычной и Станиславом Лемом. Англо-американскую фантастику в советские времена издавали не очень охотно, но что издавали - зачитывалось до дыр. Стругацкие относились к числу тех немногих писателей, которые могли позволить себе читать иностранную фантастику на иностранных языках (и даже занимались ее переводом).
Так вот, нынешнее поколение российских авторов по-прежнему почитывает те старые переводные книжки, Азимова, да Брэдбери, да Хайнлайна - хотя и делает это с меньшим азартом. А про современную фантастическую прозу, вышедшую «там» год-два назад, наши писатели знают лишь понаслышке, если вообще знают. Вот вы, господин(-жа) фантаст(-ка), читающий(-ая) сейчас эту заметку, знаете, кто и за что получал «Хьюго» в 2010 году? А в 2009? А раньше?
Книги на английском наши фантасты не читают за незнанием такового (есть немногочисленные исключения). Надеяться, что лауреатов оперативно выпустит «Эксмо» или «АСТ» - неразумно. Иностранная литература в невменяемых переводах - а других переводчиков у них для вас нет - издается с большими задержками и продается из рук вон плохо. После первого тома трехтомника часто не следует ничего. Да и пишут эти американские авторы о чем-то малопонятном. Ну, вы поняли, есть море причин, почему русские издания свежей иностранной фантастики в России не читают.
Незнание языка затрудняет и слежение за научно-техническим прогрессом. Был бы я фантастом, читал бы ежедневно venturebeat.com и techcrunch.com (впрочем, я и так их читаю). Что ж поделать, английский - мировой язык, и даже википедия по-английски расскажет вам о научном открытии куда подробнее, чем по-русски.
Резюмирую: современную иностранную science fiction не знаем, за новостями науки-техники не следим. Но научную фантастику пишем, железяки на конвентах за нее друг дружке раздаем. Почему же нас никто не читает?
Отечественная фантастика всегда подпитывалась фантастикой зарубежной. Конкретнее - англоязычной и Станиславом Лемом. Англо-американскую фантастику в советские времена издавали не очень охотно, но что издавали - зачитывалось до дыр. Стругацкие относились к числу тех немногих писателей, которые могли позволить себе читать иностранную фантастику на иностранных языках (и даже занимались ее переводом).
Так вот, нынешнее поколение российских авторов по-прежнему почитывает те старые переводные книжки, Азимова, да Брэдбери, да Хайнлайна - хотя и делает это с меньшим азартом. А про современную фантастическую прозу, вышедшую «там» год-два назад, наши писатели знают лишь понаслышке, если вообще знают. Вот вы, господин(-жа) фантаст(-ка), читающий(-ая) сейчас эту заметку, знаете, кто и за что получал «Хьюго» в 2010 году? А в 2009? А раньше?
Книги на английском наши фантасты не читают за незнанием такового (есть немногочисленные исключения). Надеяться, что лауреатов оперативно выпустит «Эксмо» или «АСТ» - неразумно. Иностранная литература в невменяемых переводах - а других переводчиков у них для вас нет - издается с большими задержками и продается из рук вон плохо. После первого тома трехтомника часто не следует ничего. Да и пишут эти американские авторы о чем-то малопонятном. Ну, вы поняли, есть море причин, почему русские издания свежей иностранной фантастики в России не читают.
Незнание языка затрудняет и слежение за научно-техническим прогрессом. Был бы я фантастом, читал бы ежедневно venturebeat.com и techcrunch.com (впрочем, я и так их читаю). Что ж поделать, английский - мировой язык, и даже википедия по-английски расскажет вам о научном открытии куда подробнее, чем по-русски.
Резюмирую: современную иностранную science fiction не знаем, за новостями науки-техники не следим. Но научную фантастику пишем, железяки на конвентах за нее друг дружке раздаем. Почему же нас никто не читает?
no subject
no subject
Мне последнее время кажется (эту мысль я тебе уже на "Басконе" проговаривал), что современная наука довольно сильно оторвалась от обывателя. То есть, этот разрыв как раз и произошёл в семидесятые-восьмидесятые годы прошлого века.
Обыватель имеет дело со сферой потребления, с конечными продуктами технологий, а наука с их начальными, отправными точками.
Все эти тексты золотого века SF построены на "короткой" цепочке (или принудительно "короткой" цепочке) - межпланетные путешествия, лучи смерти/жизни - лазеры, и клоны там были, и Всемирный информаторий, и всё такое.
А сейчас фундаментальная наука оперирует такими абстракциями, которые уже не могут быть сюжетообразующими (Как в шахматах "Алиса в Зазеркалье" уже написана, а вот написать роман из жизни партии "Каспаров vs Синдерюшкин" не выходит, он не читается. Читается "Алиса" или, прости, Господи, "Лужин").
no subject
«Алиса в Зазеркалье» написана на основе вполне конкретной шахматной партии, так что пример неудачный. :)
no subject
Это как раз как Эйнштейн читал публичные лекции по ТО. Публичные лекции по поводу теории Суперструн (или М-теории) для всех желающих невозможны.
Ну а с графеном всё проще - там нет сюжетообразующей новизны. Либо автор идёт по накату МакГаффина, то есть, открытие у него не работает, а болтается как деталь детективногог сюжета - будто метапроптизол какой, либо нужно графену что-то такое приписать, что он и вовсе не графен будет.
no subject
Разве что в части формализации и совершенствования соответствующих алгоритмов.
На сегодняшний день программа "Фриц", установленная на обычной современной персоналке, играет примерно в силу международного мастера, таким образом, уверенно ее способны обыграть только гроссмейстеры ( всего примерно 1200 человек на планете ).
А ящик 2х2 метра, забитый специальным железом для расчета шахматных позиций со специальным же софтом для этого железа ( "Глубокий голубой" ), выигрывает матч у чемпиона мира.
Пройдет еще лет 20 ( а то и меньше ) и партия даже чемпиона мира среди людей против собственного телефона станет безнадежной ;)
no subject
Тут дело не в конкуренции с машиной, а в том, что во времена Кэрролла шаматы были другие, медленные, с большей ценностью отдельного хода (кстати, и регламент был чуть другой - часы сравнительно недавняя новация").
no subject
- Да, но фантастику про них все-таки пишут. Правда, мало и на СИ.