Entry tags:
Отечественные фантасты и борьба с невежеством
Как-то незаметно вчерашняя заметка попала в топы блогосферы. Напомню, там я высказал следующий тезис: нынешняя отечественная фантастика утратила популярность, потому что фантасты перестали следить за научным прогрессом и техническими новинками. Нарисованное ими будущее наивно и не прельщает современного читателя. Теперь попробую объяснить, почему это произошло с нашими фантастами.
Отечественная фантастика всегда подпитывалась фантастикой зарубежной. Конкретнее - англоязычной и Станиславом Лемом. Англо-американскую фантастику в советские времена издавали не очень охотно, но что издавали - зачитывалось до дыр. Стругацкие относились к числу тех немногих писателей, которые могли позволить себе читать иностранную фантастику на иностранных языках (и даже занимались ее переводом).
Так вот, нынешнее поколение российских авторов по-прежнему почитывает те старые переводные книжки, Азимова, да Брэдбери, да Хайнлайна - хотя и делает это с меньшим азартом. А про современную фантастическую прозу, вышедшую «там» год-два назад, наши писатели знают лишь понаслышке, если вообще знают. Вот вы, господин(-жа) фантаст(-ка), читающий(-ая) сейчас эту заметку, знаете, кто и за что получал «Хьюго» в 2010 году? А в 2009? А раньше?
Книги на английском наши фантасты не читают за незнанием такового (есть немногочисленные исключения). Надеяться, что лауреатов оперативно выпустит «Эксмо» или «АСТ» - неразумно. Иностранная литература в невменяемых переводах - а других переводчиков у них для вас нет - издается с большими задержками и продается из рук вон плохо. После первого тома трехтомника часто не следует ничего. Да и пишут эти американские авторы о чем-то малопонятном. Ну, вы поняли, есть море причин, почему русские издания свежей иностранной фантастики в России не читают.
Незнание языка затрудняет и слежение за научно-техническим прогрессом. Был бы я фантастом, читал бы ежедневно venturebeat.com и techcrunch.com (впрочем, я и так их читаю). Что ж поделать, английский - мировой язык, и даже википедия по-английски расскажет вам о научном открытии куда подробнее, чем по-русски.
Резюмирую: современную иностранную science fiction не знаем, за новостями науки-техники не следим. Но научную фантастику пишем, железяки на конвентах за нее друг дружке раздаем. Почему же нас никто не читает?
Отечественная фантастика всегда подпитывалась фантастикой зарубежной. Конкретнее - англоязычной и Станиславом Лемом. Англо-американскую фантастику в советские времена издавали не очень охотно, но что издавали - зачитывалось до дыр. Стругацкие относились к числу тех немногих писателей, которые могли позволить себе читать иностранную фантастику на иностранных языках (и даже занимались ее переводом).
Так вот, нынешнее поколение российских авторов по-прежнему почитывает те старые переводные книжки, Азимова, да Брэдбери, да Хайнлайна - хотя и делает это с меньшим азартом. А про современную фантастическую прозу, вышедшую «там» год-два назад, наши писатели знают лишь понаслышке, если вообще знают. Вот вы, господин(-жа) фантаст(-ка), читающий(-ая) сейчас эту заметку, знаете, кто и за что получал «Хьюго» в 2010 году? А в 2009? А раньше?
Книги на английском наши фантасты не читают за незнанием такового (есть немногочисленные исключения). Надеяться, что лауреатов оперативно выпустит «Эксмо» или «АСТ» - неразумно. Иностранная литература в невменяемых переводах - а других переводчиков у них для вас нет - издается с большими задержками и продается из рук вон плохо. После первого тома трехтомника часто не следует ничего. Да и пишут эти американские авторы о чем-то малопонятном. Ну, вы поняли, есть море причин, почему русские издания свежей иностранной фантастики в России не читают.
Незнание языка затрудняет и слежение за научно-техническим прогрессом. Был бы я фантастом, читал бы ежедневно venturebeat.com и techcrunch.com (впрочем, я и так их читаю). Что ж поделать, английский - мировой язык, и даже википедия по-английски расскажет вам о научном открытии куда подробнее, чем по-русски.
Резюмирую: современную иностранную science fiction не знаем, за новостями науки-техники не следим. Но научную фантастику пишем, железяки на конвентах за нее друг дружке раздаем. Почему же нас никто не читает?
no subject
низкая культура, закостенение, множество барьеров, как будто типичный нф-автор бродит в лабиринте вместо того чтобы вылезти из него и посмотреть сверху. в западной нф последние годы наоборот какой-то скачок роста - а у нас все бродят вокруг привычных осин.
фантастам надо читать по-английски и следить за прогрессом, вникать в интернет как во фронтир развития цивилизации. по-моему для писателя нф стыдно говорить что квики это неизвестное модное словечко. не потому стыдно, что не знал, а потому, что пренебрегает.
no subject
no subject
дело не в том, что не знают (хотя и ты, и я знали о квики задолго релиза его альфы)
а в том, что говорят: "ой да что такое эти ваши квики, кому они нужны"
no subject
Где? В чем? Фамилии, явки?
no subject
Р.Ч. Уилсон, Питер Уоттс, Тед Чан, Леонид Когородский, Грег Иган и т.д.
плюс все "старички" по-прежнему в строю
в результате, в последнее десятилетие масса интересных фантастических книг. по-настоящему интересных, а не как у нас, когда хорошее на уровне: "ну да, можно почитать" (когда есть время), а лучшее на уровне "да, хорошо".
имхо одна из главных причин того, что наша фантастика на порядок слабее англо-американской - как раз то культурное отставание, о котором пишет Николай.
no subject
То есть у фэнтези переживает мощный рывок и в литературном и в "фактурном" направлении.
no subject
ты в оригинале или переводы?
no subject
Но вот последнюю книгу Аберкромби в переводе не нашел, соберусь с духом и начну читать по-английски.
Ну, Бэккер - это на любителя. Маг-интеллигент с кризисом среднего возраста в качестве ГГ... Ну, может у меня этот кризис приближается просто : ) Но вот тема про супер-энелписта - это прикольное новшество. С одной такой эпопеи наберется материала для целого класса в D&D : )
А Аберкромби по духу напомнил Трех мушкетеров в смеси с Волшебником Земноморья.
Вобщем, смело читай и того и другого.
no subject
я сам в оригинале читаю посредственно (слишком медленно) - а вот смотрю хорошо, listening нормальный.
вообще, без свободного английского чувствую себя недоразвитым :)
no subject
no subject
Я к тому, что это все никоим образом не тянет на "скачок роста", а больше похоже на унылое шевеление, такое же, что и у нас, с поправкой на исторически сложившуюся разницу в бытовой культуре. Премий много? Ну и у нас немало. Принципиальной разницы нет.
no subject
просто разница между хорошим у них и хорошим у нас в фантастике, имхо слишком велика,
что можно наше хорошее называть как раз "шевелением", а их - плодотворным литературным процесом.
а вы считаете, что количество реально интересных фантастических произведений в США и в России примерно одинаковое? я лично в последние годы читал крайне мало реально хорошей российской фантастики, и достаточно много современной зарубежной. потому и мнение у меня (да и у многих), что там подъем, а у нас стагнация.
no subject
Впрочем, что касается отдельных стилей и направлений - могут быть нюансы, естественно. Но в целом закон Старджона продолжает оставаться универсальным, ИМХО.
no subject
а с тем, что уровень нашего и американского "хорошо" в фантастике заметно разный, вы тоже не согласны?
no subject
(no subject)
no subject
пожалуй, я изменю формулировку с "НФ" на "фантастику" в целом
т.к. у меня слишком широкое восприятие НФ, у большинства оно более строгое, и под него многие произведение не попадают
no subject
You made my day.
no subject
no subject
no subject
для меня веб это фронтир развития современной культуры и социальных отношений. не в отрыве от оффлайна, конечно. не сам по себе. а как социально-информационная среда, в которой происходит и решается, становится возможным очень многое, что влияет на оффлайн.
вполне понимаю, если для вас моя уверенность в том, что главное в мировой культуре сегодня (и завтра-послезавтра) происходит в сети - видится глупой и смешной.
no subject
Тут ключевое слово - "развитие". Его-то как раз и нет. Нет качественного скачка, нет новых сущностей. Все, что тут происходит - всего лишь модификация давно известных смыслов.
Коля тут бормочет про всеобщий круглосуточный онлайн (и способность любого лузера запихнуть в интернет все, что ему кажется важным) так, будто это что-то новенькое. Такая позиция много говорит о культурном уровне Коли, но ничего свежего не сообщает об интернетах, увы.
Вон у моего приятеля компьютер, когда не занят, помогает обработке данных программы SETI. Кто скажет, что такая возможность - "принципиальное новшество, которое принес в нашу жизнь веб" - отмечайтесь в комментах, занесу в расстрельный список по графе "идиотизм". А ведь Коля на голубом глазу талдычит о похожей ерунде.
То есть, ваш энтузиазм мне глубоко симпатичен. Но его бы в мирное русло направить. Так н слишком похож на детский восторг.
no subject
если в общем, то в данном случае ваш параметр "принципиально нового" имхо формален.
модификация известных смыслов - это и есть развитие, и есть прогресс, и есть эволюция.
с приходом интернета наступил новый этап эволюции людей.
если рассуждать о частностях, то можно взять почти любую функцию сети, которая востребована людьми, и увидеть, насколько удобнее и лучше она реализуется именно в интернете, чем была до него.
например, и раньше можно было делиться культурным контентом. но с появлением веба и торрентов, вся система стала доступа к нему стала умопомрачительно простой, в почти любом уголке мира. вы считаете, это не слишком повлияло на нашу жизнь?
например, и раньше можно было купить нестандартные товары, по каталогу, по почте. но с появлением интернет-амазонов, вся система доступа к товарам шагнула далеко в описанный советскими фантастами коммунизм.
например, и раньше мы могли общаться с друзьями: письмами, по телефону, встречаясь лично; могли обмениваться новостями, потреблять их от агрегаторов контента (ТВ, радио и печатных СМИ); обсуждать что угодно. но с появлением соц.сетей, вся система социальных связей, потребления, осмысления и генерации информации расширилась до всеобщего, на порядок более кастомизируемого, оперативного и честного интерактива, который даже самые смелые фантасты 20-30 летней давности представить и описать не смогли.
этих напримеров сто штук. может двести. в их свете, отрицание того очевидного факта, что сеть изменила весь наш жизненный уклад (а это только начало, дальше будет сильнее), регулярно made my day.
потому что таки-да, возможность для каждого
лузерагражданина сети в любой момент что-то принести в сеть и что-то взять из нее, это мега-круто. потому что это повседневное проявление того краеугольного принципа, который перевел человечество из разрозненных потемкинских деревень в единый сверкающий мегаполис.(no subject)
(no subject)
no subject
Тут опять американцы впереди. Всеобщий доступ к информации потребовал тотального гос. контроля (и сделал его же возможным) вплоть до регулирования семейных отношений. Результат - массовые неврозы, полстраны работает психотерапевтами, а фантасты пишут романы о несовершенстве мозгов. Я не говорю о президенте-негре...
То есть, качественный скачок - впереди, но лучше бы его не было... Вобщем, присопособимся как-то.
no subject
no subject
Хорошо, массовые расстрелы и тонна моих проджектов, которые офигенно прогрессивны и вообще, только вот я их никак закончить не могу, бида-бида.