> С января в моей френдленте прошло множество заявлений от уволенных или увольняющихся редакторов
Я понимаю, тенденция имеет место быть. И не с января.
Но вот у меня строго обратная проблема -- редакторской работы навалилось ОЧЕНЬ много, а вот времени куда меньше.
И да, я понимаю, что у меня особая специализация. Но мой личный опыт поиска подходящих редакторов показывает: проблема не в том, что издательства от редакторов отказываются. Отказываются от формальных редакторов (и, кстати, таких же корректоров), существующих "для галочки", потому что у книги должны же быть редактор и корректор...
А вот плохие дешевые переводчики никуда не делись, поэтому редакторы, действительно способные перелопатить текст, переписав его русским литературным языком, по прежнему в большой цене. Наверное, даже в бОльшей, чем ранее, ибо читатель стал привередлив, и корявые переводы более на покупает. Вот плохие дешевые авторы, не умеющие русского языка -- да, уже никому не нужны (за исключением тех, кто уже обрел узенький кружок фанатов, которым на язык плевать).
Речь, понятно, идет о редакторах "3-го класса". Редактора 2-го класса действительно оказались не нужны -- ибо с автором никто в издательствах не работает, автора либо берут без разговоров, либо посылают на... А действительно способные редактора 1-го класса, как правило, давно уже сидят на зарплате.
no subject
Date: 2012-03-27 08:12 am (UTC)Я понимаю, тенденция имеет место быть. И не с января.
Но вот у меня строго обратная проблема -- редакторской работы навалилось ОЧЕНЬ много, а вот времени куда меньше.
И да, я понимаю, что у меня особая специализация. Но мой личный опыт поиска подходящих редакторов показывает: проблема не в том, что издательства от редакторов отказываются. Отказываются от формальных редакторов (и, кстати, таких же корректоров), существующих "для галочки", потому что у книги должны же быть редактор и корректор...
А вот плохие дешевые переводчики никуда не делись, поэтому редакторы, действительно способные перелопатить текст, переписав его русским литературным языком, по прежнему в большой цене. Наверное, даже в бОльшей, чем ранее, ибо читатель стал привередлив, и корявые переводы более на покупает. Вот плохие дешевые авторы, не умеющие русского языка -- да, уже никому не нужны (за исключением тех, кто уже обрел узенький кружок фанатов, которым на язык плевать).
Речь, понятно, идет о редакторах "3-го класса". Редактора 2-го класса действительно оказались не нужны -- ибо с автором никто в издательствах не работает, автора либо берут без разговоров, либо посылают на... А действительно способные редактора 1-го класса, как правило, давно уже сидят на зарплате.