Русскоязычная практика идёт от восприятия немецкой традиции.
Русскоязычная практика совпадает с традицией. И исходит не столько от немецкой, сколько от Библии на церковнославянском. Поэтому Яков, а не Джеймс.
Ну а германские имена, которых нет в Библии, естественно, заимствованы в немецком варианте, как Хлодвиг (по-французски КловИ). Людовик — из латинского написания.
no subject
Date: 2012-04-01 11:54 am (UTC)Русскоязычная практика совпадает с традицией. И исходит не столько от немецкой, сколько от Библии на церковнославянском. Поэтому Яков, а не Джеймс.
Ну а германские имена, которых нет в Библии, естественно, заимствованы в немецком варианте, как Хлодвиг (по-французски КловИ). Людовик — из латинского написания.