Праздничные сокращения
Jul. 9th, 2008 11:05 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
С некоторым удивлением констатировал, что и я сам, и мои знакомые вместо словосочетания «день рождения» часто используем «ДР». И в письменной форме, и в устной («дэ-эр»). «День рождения» - как-то длинно, а сокращение - в самый раз.
Вспоминается еще и «НГ» вместо «Нового года». Хотя не припомню, чтобы я использовал «НГ» в устной речи - только на письме. Думаю, не за горами и устное «эн-гэ».
А ведь все дело в сетевом и SMS-общении. Появятся когда-нибудь «ДСВ» (День Св. Валентина), «ДЗО» (День Защитника отечества), «ДГ» (День Города) и подобное?
Вспоминается еще и «НГ» вместо «Нового года». Хотя не припомню, чтобы я использовал «НГ» в устной речи - только на письме. Думаю, не за горами и устное «эн-гэ».
А ведь все дело в сетевом и SMS-общении. Появятся когда-нибудь «ДСВ» (День Св. Валентина), «ДЗО» (День Защитника отечества), «ДГ» (День Города) и подобное?
no subject
Date: 2008-07-09 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 07:54 am (UTC)- Помнишь, как мы надрались на энгэ? Почти как на твой дээр!
;))
no subject
Date: 2008-07-09 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 03:36 pm (UTC)