pegasoff: (Default)
[personal profile] pegasoff
Вот уже четыре месяца в России издается наша отечественная версия первоклассного английского журнала о кино «Эмпайр». Главное, что в нем хорошего - много переводных английских материалов. Англоязычные европейские журналисты высказываются об англоязычном кино. Высказываются по-русски, потому что их переводят. Высказываются интересно, свежо и остро, особенно в сравнении со среднестатистическими русскими кинокритиками, типа Тархановой, Экслера или команды «кино-говно.com». Проще говоря, журнал сильно нравится.



В Empire много эксклюзивов: материалы со съемок и интервью со знающими киноделами. Что радует, практически нет рассейских дерьмофильмов: никто не зазывает смотреть «Самый глупый фильм» и не восхищается творчеством «режиссеров» Литвиновой или Янковского-мл. Надеюсь, что и дальше будет так: если уж о русском кино, то о настоящем. Вот, в апрельский номер поставили репортаж о съемках балабановского «Морфия» - неплохо.

Конкурентов русского Empire, журналы Total Film и Total DVD, по всей видимости, скоро ждет кончина. Такое давление они не выдержат. Total DVD еще пару лет назад лишился иностранного контента, когда обанкротилась американская контора, выпускавшая оригинальную версию журнала (русский Total DVD - псевдолицензионное издание). Теперь это заунывная болтовня двух Борисов (Хохлов/Иванов), чью киноэрудицию я глубоко уважаю, но читать эти излияния - простите, скучно.

Total Film, в оригинале - номер 2 в Великобритании после Empire, в русской версии смотрится никак. Начиналось все здорово, когда журнал делал гиперактивный Подшибякин. Ушел Подшибякин - развалилось издание. Девичий редакторский коллектив, на мой взгляд, «слил» перспективный журнал, потому что вообще не представляет, для какого читателя работает. Использовать английский контент девушки не умеют.

Так что уже сейчас Empire победил конкурентов. Осталось добавить профессионализма по углам - и все будет здорово. В апреле опубликовали 40-страничный материал об Индиане Джонсе, с выступлениями Спилберга, Лукаса, Форда, Маршалла и вообще всех причастных. Но перевод слабенький, его должен был шерстить редактор, опытный в кино. Так, вагонетки (cars) превратились в «автомобили», монтажер (editor) - в «редактора», а песенка «Все средства хороши» (Anything Goes), которую спилберговская жена пела под открывающие титры «Храма судьбы» - в композицию «Всё проходит». Переводчик забыл, что слово «оммаж», использованное в материале дважды (Лукасом и композитором Вильямсом), по-русски значит «дань уважения». Ну а некоторые пассажи я вообще не понял - из перевода не ясно, что было в оригинале.

В целом - уже здорово, хотя есть куда стремиться. Рекомендую к чтению. У русского издания Empire пока нет своего сайта, так что могу только привести ссылку на английский журнал.

PS: Кстати, Empire - название старейшего кинотеатра в Лондоне (здание возведено в 1884 году).

Date: 2008-04-10 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] petrzaytsev.livejournal.com
Не все так радужно, к сожалению. Качество перевода некоторых материалов оставляет желать много лучшего. Энтузиасты сравнивали русские версии статей с оригиналами и находили очень досадные ошибки, местами переведено с точностью до наоборот. Ну и не все переводчики, что называется, в теме.
Плюс крайне странно то, что уже после третьего номера сменился главный редактор русского Empire.
Но потенциал огромный. Если смогут достичь по качеству оригинал, будет здорово.

Date: 2008-04-10 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
Ну так про перевод я и написал.

Date: 2008-04-10 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] shickarev.livejournal.com
А Premiere был лучше

Date: 2008-04-10 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
«Премьер» был бабским чтивом типа «Каравана историй», только про кинозвезд. Кто с кем переспал, кто гей, а кто беременный. (Кстати, русский Total Film сейчас туда же катится.) При чем тут кино?

Это другой Премьер

Date: 2008-04-10 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] shickarev.livejournal.com
Premiere начал дрейфовать в сторону бабского журнала примерно после смены Александра Кулиша на посту главного редактора. Кино там стало действительно уже не причем. Собственно в таком формате журнал просуществовал недолго.

До этого - отличный журнал. Empire его здорово напоминает.
Посмотрим, что с ним станет после уходы Волобуева.
Есть мнение, что в прежнем формате он тоже просуществует недолго.
В стране существенная нехватка синефилов


Re: Это другой Премьер

Date: 2008-04-10 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
В апреле вроде еще Волобуев главредом значится. Но про его уход я слышал в кулуарных беседах на работе. Посмотрим.

Я бы вообще на их месте делал на 60-80% копию английского журнала. А так все киножурналы задолбали ориентацией на "российского рекламодателя". Если и Empire будет туда же ориентирован, то: 1) исчезнут резкие, критические рецензии на фильмы из широкого проката; 2) значительное место займет отечественное говнокино. То есть будет очередное Total-подобное издание.

Re: Это другой Премьер

Date: 2008-04-10 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] shickarev.livejournal.com
Да, ходят такие слухи. Белова вспоминают.

Как я понимаю, сложность в бизнес-модели. Реклама от дистрибьюторов и производителей кинопродукции не приносит достаточного приемлемого количества денег, а привлечение других рекламодателей требует соответствующих реверансов в их сторону в формате и содержании. Собственно на этом как раз закончил существование Премьер - когда в журнале появились развороты с фотографиями моделей "Вова в пиджаке от того-то, Маша носит то-то", аудитория перестала его покупать. Но тут я, разумеется, бреду по зыбкой почве предположений.

Не хотелось бы, чтобы Empire этот путь повторил

Date: 2008-04-10 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] velobos.livejournal.com
в порядке апрельского бреда: американский "локус" на русском. без какого бы то ни было местного разбавления про русскую фантстику. я бы даже подписался.

Date: 2008-04-10 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
Ты посмотри на тиражи переводной англоязычной фантастики в России. Потом на тиражи литературных журналов, посвященных рускоязычной фантастике. И насколько мизерный тираж тогда будет у Русского «Локуса»?

Date: 2008-04-10 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] velobos.livejournal.com
тиражи переводной англоязычной фантастики в России такие: совокупный валовый (за вычетом Дж.Роулинг, которая разумеется идёт в категории "детская литература") тираж 5 млн копий., чисто российская фантастика 12-15 млн (причём 15 - это позапрошлй год, в 2007 был просто крах по русской фантастике в тиражах). При этом количество наименований переводной фантастики стабилизоровалось в 600 позиций, а русскоязычная номенклатура расширяется. Иными словами, переводная фантастика издается стабильно стабильными тиражами, а тиражи русских упали на 20% за год.

"Локус" не литературный журнал, а всё-таки аналог обозревательского-новостного ревью, типа того продукта, что делаете вы в Москве и Владимирскй в Питере. Тираж "Мира фантастики" 35 тыс, "FANтастика" - 24 тыс. Тираж русскоязычного "Локуса" может быть в три раза меньше - чисто из экстраполяции что любителей переводной фантастики у нас в три раза меньше, чем российской. Даже так: 3 тыс рентабельно? Обсуждаемо.

Date: 2008-04-10 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
3 тыс. нерентабельно, и даже 15 тыс. для формата Locus'а нерентабельно (для формата «Если» - еще куда ни шло). 24 тыс. FANтастики, кстати, это тираж одного «экспериментального» месяца, когда журнал выходил сдвоенным номером. То есть суммарные тиражи «МФ»/FANтастики меньше.

Date: 2008-04-10 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] velobos.livejournal.com
вы пишите:
=======
24 тыс. FANтастики, кстати, это тираж одного «экспериментального» месяца, когда журнал выходил сдвоенным номером.
=======

нет, номер 1, номер 2. и третий вот у меня свежий - 24 100 указано.

Ну да ладно. Пойду поем.

Date: 2008-04-10 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] senek.livejournal.com
Йа бы тоже.

оффтоп

Date: 2008-04-10 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] garkushev.livejournal.com
Николай, я там письмо посылал...
Есть статейка интересная (на мой взгляд).

Re: оффтоп

Date: 2008-04-10 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
Не получил. Повтори, пожалуйста, мне с копией Петру Тюленеву - dofin(собачка)mirf.ru.

Re: оффтоп

Date: 2008-04-10 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] garkushev.livejournal.com
То-то и оно, что у меня твоего адреса нет.
А Тюленеву я, как раз-таки, послал, но он пока молчит.
А также на адреса, что указаны на сайте (журнала).

Re: оффтоп

Date: 2008-04-10 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] pegasoff.livejournal.com
pegasoff(собакус)mirf.ru

Re: оффтоп

Date: 2008-04-10 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] garkushev.livejournal.com
Переслал.

Profile

pegasoff: (Default)
pegasoff

December 2017

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 10:59 am
Powered by Dreamwidth Studios